Пидрахуй – это не то, о чём вы подумали…
Олег KALANOV
Русский не только великий и могучий, но и объединяющий язык. Язык межнационального общения и нашей огромной многонациональной страны, и бескрайних просторов бывшего Советского Союза, да и в дальнем зарубежье представители бывшего СССР говорят на русском.
Многообразие и цветистость – это всегда путаница, бывают смешные курьёзы. Многие славянские слова имеют странное звучание относительно современного русского языка, а представители тех национальностей, для которых русский не является родным, воспринимают их буквально, относительно современной лексики.
Так и случилось с этим безобидным украинским глаголом – пидрахуй.
Есть у меня друг – молдаванин, достаточно хорошо знающий русский язык, но совсем не владеющий близкородственными, украинским и белорусским, хотя довольно хорошо понимающий общий смысл на этих языках.
Однажды вечером он задал вопрос: «Что такое пидрахуй?» Увидев недоумение на моём лице, а я, находясь долгое время в русской языковой среде, не сразу понял о чём идёт речь и не опознал такой простой украинский глагол. Мой товарищ возмутился: «Ну как, ты, этнический украинец и не заешь всех ваших ругательств? Вот я не русский и то чётко знаю, что такое х.., а «пидра» осталась для меня загадкой: наверное, что-то из новых гендеров».
Совсем голубизной голову заморочили. Блин! Не успеваешь отслеживать.
– Друг мой, да что случилось? Где ты услышал это странное слово?
– Где, где? В городе Караганде. Еду в метро и слышу, как страшно ругаются два украинца. Чуть ни волосы друг на друге рвут. И кричат на весь вагон: «Пидрахуй! Сам пидрахуй!».
И тут я понял, в чём дело, и дико расхохотался. «Підра́хуй» – вот так странно на украинском звучит глагол «подсчитай».
Ехали два обычных человека, которым очевидно неправильно начислили зарплату, или у них вышла ещё какая-то цифровая заминка и они просто понуждали друг друга быть точнее в расчётах, а вовсе не оскорбляли друг друга.
Вот какие курьёзы бывают с близкородственными языками.
Возможно, и русские слова на братских языках иногда звучат необычно. Надеюсь, носители этих языков поведают нам немало забавных историй.
Voilà.