Home » N.B! Тема » Напевы северного ветра звучали над Гатчиной
Открытие фестиваля северных народов

Напевы северного ветра звучали над Гатчиной

 Городской Приоратский парк 7 сентября принимал VIII Всероссийский фестиваль художественного творчества малочисленных финно-угорских и самодийских народов «Напевы северного ветра».

Этот фестиваль проходит раз в два года в Петербурге и Ленобласти. С 5 по 8 сентября он собрал творческие коллективы, мастеров и экспертов из Удмуртской Республики, Республики Карелия, Республики Коми, Таймырского Долгано-Ненецкого района Красноярского края, Ханты-Мансийского автономного округа-Югры, Ямало-Ненецкого и Ненецкого автономных округов, Ленинградской, Мурманской, Вологодской, Псковской областей, Санкт-Петербурга и Москвы.
Торжественное открытие фестиваля состоялось 6 сентября в мраморном зале Российского этнографического музея. Затем, 7 сентября, на территории Приоратского парка г. Гатчины зрители увидели таинственные легенды и предания, чарующие напевы и сказания, самобытные танцы и забавы, невероятной красоты узоры и орнаменты.

Национальные узоры

В фестивале приняли участие представители саамов, вепсов, бесермян, сето, хантов, ненцев, води, ижор, ингерманландских финн, энцев и селькупов.

Получилось всё. Открытый ландшафт, вода, которая имеет особый символ, общение, национальная кухня, игровые площадки… Мне очень понравился пролог, как торжественно и в то же время волнительно проходило представление участников фестиваля, когда поочередно выходили члены каждой группы, — поделилась впечатлениями руководитель фестиваля, Татьяна  Барахова, возглавляющая филиал Государственного Российского Дома народного творчества имени В.Д. Поленова «Финно-угорский культурный центр РФ». — Была создана непринужденная атмосфера, в которой участники и гости праздника свободно общались, переходя от стола к столу, подключались к играм, мастер-классам, танцам. Главная цель фестиваля “дружба и сотрудничество” была достигнута абсолютно.

Говоря об особенностях нынешнего фестиваля, Татьяна Тихоновна отметила: «Одним из приобретений нашего фестиваля является круглый стол, на котором обсуждались методические вопросы, проходил обмен опытом с коллегами. А выставка декоративно-прикладного искусства, концерт, мастер-классы — это лишь часть общей большой и плотной программы. Но то, что в неё добавилась деловая составляющая в виде конференции и круглого стола, делает фестиваль не только зрелищным, а важным методическим, просветительским событием.

За круглым столом мы решали, что должны делать для развития и передачи традиций наших предков — музыкальных, хореографических, культурных, языковых — нашим детям, которые являются украшением семьи, нашим будущим. Как в современных интерпретациях фольклорного материала, в визуальных форматах, рассказывать детям, например, о таких традициях общения, как уважение старших. Это — база. Но, чтобы что-то построить на этой базе, её нужно сохранить и укрепить, а потом уже дальше передавать согласно запросам времени, в котором мы живём.

Все наши фестивали всегда были наполнены зрелищными и содержательными компонентами. Но в этом году мы расширили программу, включив в неё разные форматы мероприятий: конференция в Правительстве Ленинградской области, тема которой получила развитие в практических докладах на круглом столе.

Я нередко встречала такое мнение: ну вот, вы — центры народного творчества, ваши фестивали — концерты песен и плясок. Этот стереотип, идущий от времени, когда многое делалось “для галочки”, сегодняшний фестиваль, надеюсь, опроверг. Он стал полноценной рабочей, концертной содержательной методической и просветительской площадкой, которая решает важные конкретные задачи».

Инкери

Одна из особенностей “Напевов северного ветра” заключается в том, что стартуют они всегда в Северной столице, а самая зрелищная часть меняет свои дислокации на каждом новом фестивале, что позволяет глубже познакомить людей с традиционной культурой того или иного региона Ленинградской области. В этом году хозяйкой праздника стала Гатчина. Поэтому неслучайно среди участников и гостей оказалось немало местных коллективов и мастеров.

Наталия Косьянковская —  профессиональный художник, мастер лоскутного шитья, руководитель студии “ГАТЧИНА”, автор нескольких книг по композиции в лоскутном шитье, организатор лоскутного фестиваля «ЛУКОМОРЬЕ» в Гатчине:

Я очень рада, что на нашей гатчинской земле проходит такой фестиваль народных культур и народных промыслов. Очень важно и меня радует то, что обратили внимание именно на коренные народы Ленинградской области. Праздники национальных культур проходят часто, но, как правило, они собирают разные народы всей России, и внимание конкретно к культуре нашего региона несколько размывается, там — другой акцент. И самобытные стороны искусства, традиций ленинградского региона на таких праздниках, конечно, не удается представить в полном объеме. А здесь собрались наши земляки — в ярких национальных костюмах, которые представляют свой традиционный быт через языки, пение, танцы, проводят интересные и полезные мастер-классы.

Северяне танцуют

Для показа хореографических и музыкальных номеров была установлена сцена, напротив которой амфитеатром расположились места для зрителей. Площадка возле дворца на берегу Черного озера наполнилась песнями и движением: взрослые и дети, гости и участники (среди которых было много семейных коллективов) активно общались между собой, включались в танцы и подвижные игры, с интересом изучали традиционные техники вышивки, плетения, и даже ведения крестьянского хозяйства.

Общественная организация «Гатчинское общество ингерманландских финнов “Инкери-Сеура” представила образ финского подворья с атрибутами деревенского быта: вёдрами, коромыслом и даже… коровой.

Финская корова

Эта “корова Марта” интерактивный тренажёр, его придумали  два года назад, а сделал её мой брат, Юрий. Создали мы её в память нашего папы, Вячеслава Петровича Вяйзенена, потому что он с детства был связан с сельским хозяйством, занимался и коровами, и козами. Мы выросли в этой среде,   — рассказала Лилия Вяйзенен, автор необычного мастер-класса по обучению доения, который неизменно пользуется большим успехом.

Этот тренажер был задуман таким образом, чтобы его можно было использовать, как настоящую корову. Он представлен в виде финской породы столетней давности, красной масти, изготовлен почти в натуральную величину. Эта порода неприхотлива, адаптирована к северным условиям и давала очень жирное молоко. Мы специально сделали “корову” таким образом, чтобы можно было наглядно рассказать о финских народных промыслах, среди которых молочное производство было одним из главных. Близость к Санкт-Петербургу давала возможность сбыта молока, не перерабатывая его в масло или творог. Моя мама до 2007 года развозила молоко на велосипеде. На нашем мастер-классе вначале дети рассказывают, как они представляют своё хозяйствование, поглаживают корову, спрашивают, как её зовут, а потом могут и “подоить” её. Мы решили использовать настоящее молоко, потому что дети всё пробуют. Сам процесс доения — идентичный натуральному: внутри установлен аппарат, который позволяет задействовать все мышцы руки. То есть, если ребёнок после такого мастер-класса захочет подоить настоящую корову, он сможет это сделать. Сегодня было много детей. А, когда эта “корова” только появилась, приходило много взрослых: те, кто хотели вспомнить, как это делается, или те, кто хотел впервые попробовать.

Любовь Северикова, председатель Общественной организация «Региональная национально-культурная автономия ингерманландских финнов» Ленинградской области, член общества “Инкери-Сеура” добавила: «Мы считаем, что современных детей нужно обязательно знакомить с сельским хозяйством. Мастер-классы должны иметь тесную связь с жизнью, знакомить с производством. На примере нашего тренажера мы не только показываем, как правильно подоить корову, но и рассказываем о том, что можно сделать из молока, и как всё это создается: масло, сметана, сливки — то, что мы едим каждый день».

Уха

Дмитрий  Сойни, председатель российского общества ингерманландских финнов “Инкерин Лиитто”, угощая гостей и участников настоящей финской ухой, с воодушевлением рассказывал о кулинарных традициях ингерманландских финнов:

Я по совместительству ещё и повар (смеется). Свободное время с удовольствием посвящаю этому делу. Но… готовлю только финно-угорскую кухню. У меня собрано более 4000 рецептов, выпущена специальная книга о кухне финно-угорских народов.

На самом деле уха — это праздничное блюдо. Добавляли туда всё, все виды рыбы, что есть в доме, чтобы показать свои благополучие и успех. В ухе, которую я сегодня приготовил — три вида рыбы. Показателем достатка были и сливки, добавленные в блюдо. Собственно, молочные продукты и считались той основой достатка, которая была в ингерманландских семьях. Сливочное масло в старых кулинарных книгах так и называлось: “чухонское”.

Танцуют у сцены

Удивительно, но на небольшом пространстве, куда после торжественного открытия в течение дня продолжали подходить люди, не было тесно, всем нашлось место и занятие по душе. Вот несколько отзывов от гостей:

Александр, назвавший себя гастроэнтузиастом из Санкт-Петербурга:

«Я с интересом познакомился с традиционными северными обрядовыми амулетами, сделал свой оберег —  небольшую рыбку из щучьей кожи, подвесил к ней бубенчик, как полагается. А теперь надеюсь попробовать настоящей финской ухи».

Перле, п. Тайцы, Гатчинский округ, Ленинградская область:

«Я никогда не ела такой вкусной ухи… Удивительно красивый праздник, очень музыкальный, все песни и танцы такие разные. Погода замечательная, и люди очень добрые».

Бирута и Регина, п. Войсковицы, Гатчинский округ Ленинградская область:

«Нам всё очень понравилось. Мы принимали участие в разных мастер-классах, но особенно хочется отметить тот, где нас учили плести пояса. Мы немного знакомы с этим искусством, но на таком станочке еще никогда не пробовали работать. И у нас теперь есть мечта: научиться самим ткать такие пояски».

Плетут пояса

Мастер-классы по рукоделию всегда были неотъемлемой частью фестивалей, посвящённых национальным культурам. Возможность научиться основам вышивки, плетения, аппликации неизменно вызывает широкий интерес, а в атмосфере доброжелательного и тёплого общения — тем более. В подтверждение темы мероприятия, посвящённого сохранению семейных традиций, в этот раз мастера привезли изделия, непосредственно связанные с историей рода или воспитанием детей в крестьянском доме.

Внимание многих привлекла экспозиция Елены Рыбиной, мастера декоративно-прикладного искусства из Ямало-Ненецкого автономного округа, которая не только показала непременный атрибут национального женского быта хантов — сумочки для рукоделия, но и показывала, как правильно их шить:

Северная сумка

Здесь представлена часть выставки “Пять поколений моей семьи”: сумки моей бабушки, мамы, моя и моих дочерей. Я выбрала для показа на фестивале именно их, потому что для наших женщин сумка — важный элемент жизни. Женщины всегда шьют: для семьи, для быта. Эти сумки имеют свои особенности и сшиты с соблюдением всех традиционных канонов в украшениях: наличие металлических звенящих предметов, на лицевой стороне орнамент в виде солнца, а на обороте — образ морды оленя. Чтобы скрыть швы, мы пришиваем кусочки меха с бубенцами, их звон считается оберегом. Здесь также есть игольница и отделение для наперстка.

Сложно представить мир детства без игрушки. О том, во что играли крестьянские дети в Волосовском районе в прошлые столетия, гости  узнали на стенде мастерской “Коники”, на котором были представлены разные виды традиционной русской деревянной игрушки, выполненные по канонам, принятым именно в этом регионе. Павел Мадянов, народный мастер России, рассказывая о своих изделиях, отметил и серьёзную проблему, о которой говорили на конференции и на круглом столе:

«Я более 20 лет занимаюсь традиционной русской резьбой. Что-то возрождаю, что-то своё авторское привношу… К сожалению, в Ленинградской области эта отрасль творчества — традиционная деревянная игрушка — сейчас не развивается. Я преподавал в течение нескольких лет это ремесло, но ученики не хотят продолжать его, уходят в другие сферы. Все хотят теперь стать блогерами…»

Игрушки из дерева

В этот день национальные языки финно-угорской и самодийской групп не только звучали со сцены, на них не только общались на встречах, играх и мастер-классах. Они были представлены и в печатной продукции, причём именно учебно-методического характера, со своей стороны откликаясь на тему преемственности и развития традиций. На этот фестиваль, и уже не в первый раз приехала Светлана Жовницкая, заместитель директора Таймырского муниципального казенного учреждения “Информационный методический центр“, создатель нганасанской письменности. Показывая книги, пособия и учебники по языкам малочисленных народов Севера, многие из которых были написаны ею или при ее участии, Светлана Нереевна рассказала:

Северные книги

Я представляю уникальный этнос, очень малочисленный народ. Нас, нганасан, всего около 700 человек. Мы видим сохранение традиций прежде всего в развитии языка, так мы сможем сохранить богатейшее культурное наследие народа. Поэтому со студенческих лет я посвятила себя изучению родной культуры, а в 1990-х годах разработала нганасанский алфавит на основе кириллицы. В июне исполнилось 25 лет со дня создания нганасанской письменности. До этого письменности у нганасан не было. Сейчас у нас работает специальный проект ”языковое гнездо” — для изучения языка при полном погружении, когда всё общение происходит на родном языке, его изучают в школах и детских садах.

Организаторам удалось создать на фестивале настоящий дух деревенского подворья, деревенского праздника, на котором присутствующие не разделяются на артистов и зрителей.  Сосредоточенность мастерских разбивала весёлая динамика танцев и игр. Некоторые коллективы показывали своё искусство рядом со сценой, вовлекая в действо всех желающих продемонстрировать  танцевальное мастерство или научиться ему.

Танцы в Приорате

Дмитрий Харакка-Зайцев, председатель ижорской общины “Шойкула”, руководитель ижорского танцевального коллектива, Кингисеппский район, Ленинградская область: «Мы постоянно общаемся с другими коллективами, у нас совместное творчество, друг друга хорошо знаем. И благодаря таким фестивалям, как этот, обмениваемся нашими репертуарами. Очень приятно, что к нашим выступлениям всегда подключаются друзья: вепсский коллектив встал сегодня с нами в общий круг, сетуские коллективы, которые приехали из Печорского района. Мы приветствуем формат деревенского праздника, когда все знают, что можно потанцевать, видят движения, подключаются, в любой момент могут войти в танец или выйти из него. Поэтому мы всегда проводим наши танцы на уровне зрителей: не на сцене, а на траве. Главное — подхватить дух, настроение, потому что фольклор — он живой: сегодня с одним настроением, завтра — с другим. Вместе с танцами мы показываем и традиционную фольклорную вокальную культуру, и мелодику инструментов — всёв едином блоке. У нас в коллективе есть люди, которые могут работать в этих направлениях».

Изделия северных народов

Татьяны Тихоновны Бараховой, открывая праздник, чётко и ёмко определила суть фестиваля «Напевы северного ветра»:

Это большое счастье, что наш фестиваль провел уже восемь сезонов. Он собирает на своих площадках по всей Ленобласти замечательных артистов, талантливых мастеров, и уже просто друзей. Название имеет метафорическое значение: ветер — он бывает северным, прохладным, тёплым, бывает ветром перемен, но это всегда — сила. Сила духа, сила таланта, сила дружбы и сила надежды на счастливое будущее. Вот это все и есть — наш фестиваль.

 Справка.

 Учредители фестиваля: Министерство культуры Российской Федерации, ФГБУК «Государственный Российский Дом народного творчества имени В.Д. Поленова».

Организаторы фестиваля: Филиал ГРДНТ им. В.Д. Поленова «Финно-угорский культурный центр РФ», Комитет по культуре и туризму Ленинградской области, ГБУК Ленинградской области «Дом народного творчества»

Помимо общих целей сохранения, развития и популяризации традиционной культуры малочисленных финно-угорских и самодийских народов РФ, фестиваль направлен на привлечение внимания органов государственной власти и широкой общественности к вопросам сохранения языков и культур малочисленных народов РФ, а также на продвижение современных форм традиционной культуры и создание доступной среды для восприятия национально-культурных ценностей в молодёжной среде. В Год семьи тема преемственности, традиций, связи поколений на нынешнем фестивале прозвучала особенно ярко. Деловая часть этого масштабного мероприятия состояла из конференции «Культурное наследие коренных народов Российской Федерации как основа формирования, укрепления и продвижения традиционных семейных ценностей» и круглого стола для руководителей национально-культурных объединений, общественных организаций, образовательных и научно-исследовательских учреждений в сфере культуры «Актуальные методы и формы вовлечения детей и молодежи в сохранение и популяризацию культурного наследия коренных народов Российской Федерации. Опыт регионов».

 Натали ЛАМОНТ

Фото автора

Альбом с фотографиями:  https://vk.com/album-29998172_304187634

More 242 posts in N.B! Тема
Recommended for you
Павел 1
Павлу I – 270 лет

(далее…)