Шкафы на набережных, или Как в Германии окольцовывают книги
Анастасия КРАСОТКИНА
Вот гуляете вы, например, по набережной, ночью, под луной… и возникло у вас непреодолимое желание что-нибудь срочно прочесть. Газеты депрессию вызывают и пищеварение нарушают, в рекламных проспектах – радужная утопия, не совместимая с реальностью. Остаётся один способ умственного развлечения, старый, проверенный – книга.
И уже всё подготовлено: скамейка сухая, чтобы посидеть-почитать, настроение упоительное, чтобы насладиться процессом. Не хватает только главного героя – в переплёте, с обложкой и буквами. Чу! Вдруг невдалеке мелькнул шкаф! Книжный! С полками! Влаго- и морозоустойчивый корпус! Металлическая облицовка! Красавец, а не шкаф! Стоп. Это какая-то рекламная утопия начинается. Давайте по сути.
Действительно, в немецких городах наткнуться на богатства книгопечатания и безнаказанно ими завладеть можно совершенно неожиданно. Общественные книжные шкафы – изначально придуманные как городская инсталляция – теперь неотъемлемая часть урбанистического ландшафта. Любой желающий просто берёт с полки понравившееся печатное издание: на время или навсегда. Поставить ли вместо взятого фолианта что-то своё – каждый читатель решает индивидуально. Контроля нет. Как и нет случаев вандализма.
Идея достать с полки книгу, находясь при этом на улице, восходит к буккроссингу. Главная цель книговорота – освобождение от книг (хороших, но уже разгаданных). Прочитал сам, передай другому! Каждый экземпляр, участвующий в благородном процессе повышения интеллектуальности общественности, регистрируют на сайте под специальным кодом. Окольцевав писательский труд, книжные орнитологи отслеживают миграции изданий. К слову сказать, буккроссеры есть и в России. Но проблема в том, что «освобождённые» книги в основном исчезают. Только 15 процентов отпущенных на волю печатных путешественников объявляются снова на сайте.
Как от Петербурга до Гатчины, так от Франкфурта до Майнца – сорок с небольшим километров. Именно там жил отец печатного слова – Иоганн Гутенберг. К сожалению, изобретение великого немца всё меньше пользуется популярностью как в Германии, так и в России. Теперь вместо шелеста бумажных страниц – прокрутка в гаджете. Тем не менее ежегодно в Германии выпускается почти 100 тысяч наименований изданий, в России – на 20 процентов больше. При этом общий оборот в книжной немецкой отрасли составляет 9,78 миллиардов евро, российской – 1,3 миллиарда евро.
Правда, для 7,5 миллионов граждан ФРГ книга до сих пор остаётся недоступной. Виной всему — их неграмотность. Причём 4 миллиона неумеющих читать и писать — носители немецкого языка. Таковы результаты исследования Гамбургского университета. В России, по официальным данным, нуждающихся в ликбезе – 2,7 миллиона человек.
Вот ведь странно бывает в жизни: казалось бы, все условия для погружения в мир наслаждения – да хотя бы буквенного – созданы, но что же мешает воспользоваться ими?! Может быть, просто отсутствие любопытства – детского, неподдельного, искреннего. Вы замечали, что все дети говорят похожими интонациями независимо от того, какой их родной язык? И к миру они относятся также – одинаково вопросительно, с восхищением и наивностью. Однажды, прогуливаясь по набережной в славном городе Дюссельдорфе, я открыла дверцу своего первого общественного книжного шкафа. И, вы знаете, поблизости не было ни души. Вскоре ко мне присоединился мальчуган лет пяти. А через несколько минут вокруг уличных книжных полок уже толпились люди, побросав свои „наиважнейшие“ дела и супердорогие велосипеды и, почёсывая затылки, думали, какую же книгу почитать. Каждый выбрал своё…