Целлофановое море Тонино
«Тонино снимался у меня в эпизоде», — говорит Александр Бруньковский, рассказывая о знакомстве с Тонино Гуэррой. Можно предположить, что это шутка, но, в общем, это так и было.
В 2002 году, снимая документальный фильм «Ирина Скобцева. Жизнь Дездемоны», режиссёр и сценарист Александр Бруньковский попросил Тонино и Лору Гуэрра поделиться эпизодом общения с героиней его фильма. Так началось это знакомство, ставшее дружбой, которая позволила снять два очень личностных фильма «Женитьба по-итальянски» и «Тонино. Я не вспоминаю».
Первый фильм рассказывает о взаимоотношениях супругов — творческих людей, мастера и его музы. Лора — русская, Тонино — итальянец, в названии фильма автор зашифровал две национальные «стихии». Такой симбиоз дали русская комедия «Женитьба» по Гоголю и комедия «Брак по-итальянски» Витторио Де Сика.
— «Женитьбу по-итальянски» я снял в 2003 году. Но фильм до сих пор востребован. Его с удовольствием смотрит молодёжь. Жизнь Лоры и Тонино была наполнена живыми, яркими эмоциями, — рассказывает автор. — Лора в этом фильме произносит такую фразу: «Я проживаю книгу, которую никогда не напишу». Молодые люди, которые смотрят фильм, хотят, чтобы и их жизнь была столь же эмоциональна. Это такая мотивация к счастливой жизни.
В 2005 году, когда Александр снимал картину «Тонино. Я не вспоминаю», Тонино Гуэрра было 85 лет. Казалось бы, что в название закралась ошибка — в этом возрасте нужно как раз вспоминать прожитое. И фильм Бруньковского должен бы называться «Тонино. Амаркорд (я вспоминаю)». Но нет, никакой ошибки. Танино не вспоминал жизнь, он жил, более того, он делал жизнь праздником. «Где Тонино, там карнавал», — так характеризует своего героя Александр Бруньковский в начале фильма.
— Главное, чтобы не прерывалась эмоция. Пока мы читаем, смотрим, вспоминаем — человек живёт, и корабль плывёт, — объясняет Александр название выставки «Тонино. И корабль плывёт», которая открылась в дни работы XXVI кинофестиваля «Литература и кино» в фойе кинотеатра «Победа».
Это выставка эскизов режиссёра Бруньковского к анимационному фильму по новелле Тонино Гуэрра «Расцветшая зима»: «Альберт едет в маленький горный городок к своей бывшей жене, для официальной процедуры развода. По дороге начинают происходить невероятные превращения. Посреди зимы расцветают деревья».
Лёгкие акварели и пастель художника тонко передают недосказанность отношений некогда любивших друг друга людей: «Ты приближаешься, когда уходишь».
— Мы увидим этот фильм на следующем фестивале «Литература и кино»? — поинтересовалась я.
— Очень бы хотелось, но ничего нельзя гарантировать, сейчас каждый день, как эпоха, всё очень быстро меняется, — ответил собеседник.
Центральная работа на выставке — портрет сценариста, художника, поэта. Это акварель. Тонино изображён на фантастической рыбе, которых он любил рисовать, на фоне корабля из их с Феллини фильма «Амаркорд» в окружении моря из целлофана, кончик которого держит Федерико, стоя на втором плане.
Александр Бруньковский, готовя выставку, посвящённую 100-летию великого итальянца, постарался привнести этот элемент театральности в оформление. Он опутал стойки, на которых расположены стенды с картинами, тонкой полиэтиленовой плёнкой.
— Лора рассказывала, что целлофановое море в павильоне растянули по придумке Тонино, — говорит Александр. — И Гуэрра, и Феллини были такими новаторами, что их идей хватит на целое поколение. Главное — помнить, что нельзя ничего создать на пустом месте, нужно, чтобы корабль плыл.
«Тонино. И корабль плывёт» — такое название будет носить третий фильм о Гуэрра, который Александр Бруньковский задумал смонтировать из материала, не вошедшего в два предыдущих.
На этот раз автор не делал из названия парафраз, он использовал прямую цитату. «И корабль плывёт…» — так называется гениальный фильм двух гениальных мастеров, Тонино Гуэрра и Федерико Феллини, столетия которых в нынешнем году отмечает кинематографический мир.
— Я горжусь, что моя выставка представлена на кинофестивале, где бывал Тонино, и в том же зале, в котором экспонировались его работы, — признаётся Александр Бруньковский.
Алёна РЫБАКОВА