Home » Культура » Рождественский месяц – joulukuu и Дед Мороз — Йоулупукки
Йоулупукки

Рождественский месяц – joulukuu и Дед Мороз — Йоулупукки

Празднование Рождества и Нового года имеет у коренных народов Ленинградской области свои давние, уходящие глубоко в историю, традиции и обычаи, как культурные, социальные, духовные, так и кулинарные.

Эти традиции и обычаи передаются из поколения в поколение, из века в век. И Рождество и Новый год всегда считались самыми важными праздниками ингерманландских финнов. Даже декабрь получил название joulukuu – рождественский месяц.

Традиция велит начинать рождественские приготовления с последнего воскресенья ноября и заканчивать кануном Рождества. Сам праздник продолжается 4 дня. Этот период называется Адвентом. По, так называемому, адвентскому календарю сверяют все домашние работы. Например, 21 декабря следовало обязательно попробовать домашнее рождественское пиво, пьют горячее вино с пряностями и заедают ароматным печеньем «пипаркаккут» (в переводе «перечная выпечка»). В канун Рождества топили баню и приносили в избу рождественскую солому, которая, по старинным финским верованиям, символизирует солнце и богатство. На соломе спали в рождественскую ночь. С темнотой зажигали свечи, читали рождественские тексты из Евангелия, пели псалмы. Затем следовал ужин. Рождество – 25 декабря – считается семейным праздником. За праздничным столом у самых старших представителей семейства собирается вся большая семья.

Традиция, которой следуют коренные народы Ленинградской области – это обильный стол на Рождественские и Новогодние праздники. Финские хозяйки традиционно готовят много рыбных блюд, фаршированную индейку и запечённый окорок. Готовят финны и салат из свёклы со сливками и уксусом. Имбирные пряники и печенье с корицей – завсегдатаи финского  праздничного стола.  К Рождеству на столе обязательно должен был быть особый, крестовый хлеб –  отмеченный знаком креста.

Ёлку начали ставить в домах и на улицах городов только в ХХ веке. Под каждой ёлкой стоит соломенный козлик Йоулупукки. Да-да, именно так зовут финского Деда Мороза. Его имя переводится как «рождественский козёл». А от Йоулупукки, каким бы страшным он ни предстал, всегда ждали подарков, потому что он, конечно, лучше всех знал заветные желания людей.

Финский Дед Мороз заходит в каждый дом, одаривает подарками. Каждый ребёнок знает, что говорить неправду ему нельзя, т. к. у Йоулупукки есть большая библиотека, включающая в себя книги обо всех детях мира. Из них он узнаёт обо всех тайных желаниях детворы.

Современный финский писатель Маури Куннас написал очень добрую, светлую сказку «В гостях у Санта-Клауса». Это история о Санта-Клаусе и рождественских гномах.

М.Куннас книга "В гостях у Санта-Клауса"

Маленькая деревенька, где живет Санта-Клаус и его многочисленные помощники-гномы, затерялась далеко-далеко, на самом краю Лапландии, в краю полярной ночи и северного сияния, у подножья горы Корватунтури. Целый год, от Рождества до Рождества у каждого гнома своя работа. Одни пасут оленей Санта-Клауса, другие работают в столярной, швейной, прядильной, гончарной, керамической и других мастерских. Они мастерят подарки для детей всего мира. «В Рождественскую ночь Санта-Клаус успевает посетить миллионы домов в самых разных уголках Земли.  Все всегда удивляются: как ему это удаётся? «Рождественское чудо», — говорит Санта-Клаус и посмеивается в бороду». Оказывается, все гномы, живущие в этой деревне,  разъезжаются кто на санях, запряжённых оленями, кто на самолёте и вертолёте, по всему миру и раскладывают подарки всем детям по их заявкам. Не беспокойтесь, подарки не перепутают, так как имя получателя и его пожелания записаны в Большой Книге Подарков. Загадывайте желания на новый год и пусть они сбудутся!

Информация Гатчинской детской библиотеки

 

 

 

 

More 1300 posts in Культура
Recommended for you
Масленица
Масленичные гулянья в Гатчинском районе

С 11 по 17 марта по России идёт широкая Масленица (далее…)